陶渊明桃花源记原文全篇及详细注释与白话翻译

不少人寻觅《桃花源记》, 实则不单单是指望背诵课文, 更是一心想晓得那个与外界隔绝的所在究竟处于何方, 还有作者内心究竟隐匿着啥秘密。这篇东晋时期的名作篇幅短小且精粹, 然而却搭建起了一个堪称完美的乌托邦模式。对于莘莘学子而言, 它是知识点;对于成年人来讲, 它是一面镜子, 映射出实际生活的疲惫以及对宁静的期盼。唯有读懂了注释和译文, 才能够切实触及那份横跨千年的孤独以及理想主义。

桃花源记原文逐句对照解析

桃花源记原文|翻译|译文|注释_桃花《桃花源记》的翻译_古诗文网桃花源记翻译

东晋太元年间的时候, 湖南常德那个地方有个以捕鱼作为职业的人, 开篇点明时间以及地点, 着实非常写实, 这种平铺直叙的写法, 一下子就把读者给拉入到现实场景之中, 他顺着溪水行走, 却忘记了路程的远近, 这一句极为关键, 暗示了此次出行并非是刻意规划的, 而是命运的偶然引领, 迷路常常是进入另一个世界的入口。

忽然遇到一片桃花林, 溪水两岸绵延几百步远, 中间不存在夹杂的其他树木, 芳香水草鲜嫩美丽, 落花纷纷扬扬。这里的景色描绘是整篇文章最为亮眼的时刻。桃花林里头没有其它的杂树, 表明周边环境极其的纯粹、具有排他性。那些芬芳的水草鲜嫩且漂亮, 这不仅仅是视觉上的感受, 更主要的是实现了嗅觉与味觉之间的联觉。打鱼的人针对这种情况感到十分惊奇, “渔人甚是感到诧异”, 这样的一种心理层面的反应为后续的冒险行动做好了铺垫。又继续向前行走, 心里想要走到这片林子的尽头。他心想着要抵达树木的尽头, 是好奇心促使他朝着着未知地带行进的。

桃花源记原文|翻译|译文|注释_桃花《桃花源记》的翻译_古诗文网桃花源记翻译

林到了水的源头处, 就看到一座山, 山上有个小洞口, 好像隐隐约约有光亮。这是通向异世界的门。洞口很狭窄, 只允许一个人通过, 代表着从世俗到理想的艰苦转变过程。于是舍弃船, 从洞口进去。刚开始极其狭窄, 仅够一个人通过。又行走几十步, 一下子变得开阔敞亮。土地平坦宽广, 房屋整齐, 有肥沃的田地、美丽的池塘以及桑树竹子之类。视野一下子被打开, 色彩从单一的粉红变成丰富的田园绿。田间小路交错相通,能听到鸡鸣狗叫的声音。里面来来往往耕种劳作的人们, 男女的穿着打扮, 全都和外面的人不一样。黄头发的老者, 垂着头发的小孩, 都呈现出怡然自得、欢乐的状态。此地不存在阶级之分, 有的只是劳作以及快乐, 老人小孩都安宁, 这赫然是儒家所说大同社会的理想呈现模样。

桃花源译文背后的深层含义

看见渔人, 于是大为吃惊, 询问从哪里来。详细地回答他们。就邀请渔人到家里, 摆酒杀鸡做饭菜。那村民们这种这般的热情好客实在是令人动容不已。 他们并非是惧怕外来之人, 相反却是把对方当作亲人看待。村子里听闻有这么个人, 都纷纷前来打听询问。自己说先辈们为了躲避秦朝时候的战乱, 率领妻子儿女以及同乡人来到这与世隔绝的地方, 不再出去了, 于是就同外界断绝了往来。这句话清清楚楚地揭示了桃花源的起源。 他们是因为要躲避秦朝的战乱才来到此处的。这也就意味着, 桃花源是一个逃避暴政、拒绝权力这样子的避难场所。

桃花《桃花源记》的翻译_桃花源记原文|翻译|译文|注释_古诗文网桃花源记翻译

追问当下究竟是怎样的一个时代之时, 竟然不知道曾经有过汉朝, 更不要说魏朝和晋朝了。这般的无知, 恰恰就是幸福得以存在的前提条件。 他们对于朝代的交替变换并不知晓, 对于战争以及税收等情况也毫无所知。渔人逐一按照听到的各种情形详细说完, 众人全都为之发出叹息表示惋惜。村民们因而感慨外面的那个世界竟是如此地动荡不宁情况混乱。 其余的人各自又再邀请渔人前往他们自己的家中, 全都拿出酒水食物来招待。停留了好些日子之后, 渔人才婉言告辞离开。这里的人告诉渔人说: 不值得向外面的其他人去讲述这里的情况。 这句叮嘱是极为关键重要不可或缺的, 他们内心不期望外界的纷繁杂乱的干扰搅乱破坏掉这份平静安宁。

其出也, 获其舟, 乃依旧途, 遍处记之。立马从事标记, 欲引人至其地。至郡邑, 谒太守, 述其事。太守即遣人从其往, 觅往昔所记, 竟迷乱, 不复寻其径。一旦理想之世为权力或功利涉入, 便即刻消逝。南阳刘子骥, 为高洁之士, 闻此, 欣然欲往。未竟, 寻即病卒。其后遂无问津之人矣。就连高士都寻觅不到, 这表明桃花源仅仅存在于精神的层面, 并非是地理坐标, 我们所探寻的, 也许并非是那个地方, 而是内心之中的那片净土。

辽宁省林业发展服务中心 江西会昌工业园区管理委员会
地址:‌江西省南昌市红谷滩区学府大道 999 号南昌大学前湖校区外经楼 313a 室‌。‌‌
电话:0791-3969378,3969393 传真:0791-3969375 电子信箱:peacejp@sina.com

关于站点

江西省翻译协会(Jiangxi Translation Association,简称JXTA)是经江西省民政厅正式批准成立、由江西省社会科学界联合会主管的省级非营利性社会团体,成立于1986年(具体年份需以官方资料为准),是中国翻译协会的团体会员单位。协会以“服务翻译行业、促进学术交流、培养翻译人才、推动国际传播”为宗旨,致力于构建开放、专业、创新的翻译交流平台,服务江西省乃至全国的经济社会发展与对外开放战略。

搜索Search

搜索一下,你就知道。